VTEC, Variable Timing blah blah blah, I don't get it?
Ok, this isn't really a 4th gen. question but the crx is the best car ever made so I'll post it in here.
Vtec stands for Variable blah blah blah right?
How come in japan the still say Vtec?
Why would they use English to make the Vtec acronym?
Shouldn't it be like DSLT dou sho li tong?
?
Vtec stands for Variable blah blah blah right?
How come in japan the still say Vtec?
Why would they use English to make the Vtec acronym?
Shouldn't it be like DSLT dou sho li tong?
?
<TABLE WIDTH="90%" CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 ALIGN=CENTER><TR><TD>Quote, originally posted by 90ZCREX »</TD></TR><TR><TD CLASS="quote">
Shouldn't it be like DSLT dou sho li tong?
?
</TD></TR></TABLE>
they use more english over there then we do here. they are obsessed with it. a kid in my japanese class in HS wore a shirt that simply said "concrete".
try explaining that to me...
edit 1: he was a japanese exchange student.
Shouldn't it be like DSLT dou sho li tong?
?
</TD></TR></TABLE>
they use more english over there then we do here. they are obsessed with it. a kid in my japanese class in HS wore a shirt that simply said "concrete".
try explaining that to me...
edit 1: he was a japanese exchange student.
<TABLE WIDTH="90%" CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 ALIGN=CENTER><TR><TD>Quote, originally posted by tweakit »</TD></TR><TR><TD CLASS="quote">
a kid in my japanese class in HS wore a shirt that simply said "concrete".
edit 1: he was a japanese exchange student.</TD></TR></TABLE>
HAHAHA i want that ******* shirt
a kid in my japanese class in HS wore a shirt that simply said "concrete".
edit 1: he was a japanese exchange student.</TD></TR></TABLE>
HAHAHA i want that ******* shirt
When my dad played pro baseball in Japan in the 70's they were so obsessed with American words that they named one of their teams the "Dummies" because it was a popular american word.
<TABLE WIDTH="90%" CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 ALIGN=CENTER><TR><TD>Quote, originally posted by jedubz »</TD></TR><TR><TD CLASS="quote">When my dad played pro baseball in Japan in the 70's they were so obsessed with American words that they named one of their teams the "Dummies" because it was a popular american word. </TD></TR></TABLE>
You are starting to refer to the concept of....
http://www.engrish.com/
You are starting to refer to the concept of....
http://www.engrish.com/
I asked my Japanese exchange student, and he says that the use of English words is prefered sometimes because it is more descriptive. In English, you can put random words together to make new meanings. He says that it is more difficult in Japanese.
Besides, wouldnt it be rather odd to hear a ricer yelling, "Thats some mad 3rd gear moshi-moshi-flung-doo-tech!!!"
Besides, wouldnt it be rather odd to hear a ricer yelling, "Thats some mad 3rd gear moshi-moshi-flung-doo-tech!!!"
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post




